In the FSC, you can describe content in Finnish, Swedish, English, North Sámi, Inari Sámi and Skolt Sámi.
If you want to add a content in a specific language, first make sure that your organisation is described in the FSC in the language in question. Add the details for your organisation in the language in question if necessary.
Do not create a new organisation in the missing language. Instead, add a new language version for the existing organisation.
The details of your organisation must be available in all the languages in which service or service channel information is produced for it.
Example: You cannot publish a service channel if you are describing the service channel in Finnish and Swedish but the details of your organisation are only available in Finnish. You must also describe the organisation in Swedish and publish the Swedish version. After that, you can publish the service channel in Swedish.
In which languages should the services be described?
Your organisation must ensure that it describes its services in accordance with the Language Act and the Sámi Language Act.
However, the Digital and Population Data Services Agency recommends that all organisations describe their services in Finnish, Swedish and English even if this is not required by the Language Act.
Business permits must also be described in Finnish, Swedish and English. This is a requirement under the SDG regulation.
In which languages should the service channels be described?
You should only describe the service channels in the languages that are used by a service channel to serve its customers.
If, for example, an e-service channel is only available in Finnish, you should not describe the service channel in other languages.
If, as a result, a service described in Swedish or English cannot be connected to a service channel using the same language, you should use as the service channel an existing service channel (such as a phone number) providing general advice in Swedish or English. Alternatively, you can add a new service channel offering service in the languages in question.
When you are describing a service or a service channel in different languages, add all language versions to the same content and do not make them into separate contents.
When you add all language versions to the same content, certain language-independent information is also automatically described in other languages.
Example: If you describe the new content in Finnish and give it all classifications, they will also be automatically generated for the Swedish and English versions of the content.
In the FSC interface, no classifications or keywords are available in North Sámi, Skolt Sámi or Inari Sámi. Instead, Finnish, Swedish or English must be used to classify contents.
You can create new language versions for a content at any time. Make sure that the contents in different languages correspond to each other.
When you start adding contents, you can immediately choose which language versions of the content should be available. At the same time, you must also name the content in all languages that you have selected. You can edit the names later.
The language versions are displayed in the content information on different tabs. You can move between the tabs without saving data.
Alternatively, you can, for example, create and publish the Finnish content first and add other language versions later.
Click Edit to open the content and make it editable.
Click Add language version.
Select a language and name the content.
Click Add language version.
Enter the content details.
Save and publish the content as usual.
You can compare two different language versions of the same content side by side to check whether the contents of the two versions are identical.
Even if you have three or more language versions of the content, you can only compare two language versions at a time.
Do as follows:
Tick the box Compare with another language version.
Select the two languages that you want to compare.
The language versions will be displayed side by side. Language-independent information, such as classifications and keywords, is displayed in the comparison view only once.
You can edit the content in the comparison view. Remember to save and publish the changes that you have made.
To stop comparing language versions, return to the top and untick the box Compare with another language version.